Workshop mit Prof. Dr. Annette Bühler-Dietrich // 5. August 2022, 15 Uhr // in Deutscher Sprache
Regel auf der deutschen Bühne ist nach wie vor die deutschsprachige Inszenierung, auch wo sie mit englischen Übertiteln versehen wird. Mehrsprachige Inszenierungen sind Ausnahmen und erfordern hohe Lektüreleistungen des Publikums. Wie aber kann mit Mehrsprachigkeit so umgegangen werden, dass sich Sprache und Inhalt auch dann kommunizieren, wenn man nicht beide Sprachen versteht? Welche dramaturgischen Entscheidungen werden getroffen, welche Vorentlastungen geschaffen? Wieviel Nicht-Verstehen kann man dem Publikum zumuten und was ist der Mehrwert der Mehrsprachigkeit? Im Workshop befassen wir uns mit Beispielen und versuchen dann, eine zweisprachige Fassung anhand von Szenen aus Hakim Bahs Theaterstück Traque/Treibjagd zu erarbeiten. Eine Übersetzung wird zur Verfügung gestellt.
am 5. august 2022, 15 Uhr, budde-haus, budde-saal
Der workshop ist kostenlos
anmeldung über tickets@ensemblejedermensch.de